За мотото на Хогуортс: Draco Dormiens Nunquam Titillandus

Note: Този пост е преместен от стария блог и може да съдържа неработещи линкове, липсващи изображения или неактуална информация.

Реших да пробвам нещо ново, което смятам да правя редовно, докато има интерес – обещах, че всеки въпрос, който ми бъде зададен в петък, ще получи отговор в блога.
Тази публикация е отговор на въпроса на Карина Руменова: Какво значи девизът на Хогуортс?

Мотото на “Хогуортс” не се казва никъде в книгата, но всички ние го знаем, защото е изписано под герба, който се намира в началото на почти всяко издание на “Хари Потър”. Много хора се чудят какво означава фразата и от къде идва.

В превод от латински изразът означава “Никога не гъделичкай заспал дракон”.
Запитана преди години (2005 г.) как е решила точно това да е мотото на училището за магия, Роулинг призна, че го е написала като шега:
“Нали знаете как повечето училища имат слоган като упорство, благородство, милосърдие,  вярност и подобни, стори ми се забавно да дам напълно практичен съвет като мото на “Хогуортс”.”

След като е избрала съвета, Джоан Роулинг, която има основни познания по латински (и ги използва за да създава заклинанията си, които обикновено са комбинация между латински и английски) потърсила помощ за превода от свой приятел, професор по латински, който много харесал задачата и с удоволствие превел изречението.

Смята се, че посланието, оставено от създателите на училището е, че човек не трябва да си търси белята. Може би защото Хари не беше учил латински, доста често не се вслушваше в този съвет. А може би, както той сам каза, никога не си е търсил белята – белята обикновено сама го намира.

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Предстоящи Хари Потър събития

Не ни е известно да има предстоящи събития.

Предстоящи книги

Harry Potter and the Half-Blood Prince

Harry Potter and the Half-Blood Prince

01.10.2026

Излиза след 144 дни

Присъединете се към малката ни общност като харесате и последвате Facebook страницата ни
Госпожа и господин Дърсли, живеещи на улица „Привит Драйв“ номер четири, с гордост твърдяха, че — слава Богу! — са напълно нормални. Бяха от хората, от които най-малко ще очаквате да са замесени в нещо странно или загадъчно, защото просто не одобряваха такива глупости.

— Хари Потър и философският камък, Глава 1

Джоан Роулинг в цифри

книги

сценария

езика, на които е превеждана

млн. продадени копия

Автограф от Дж. К. Роулинг
owl icon Изпратете сова